飞鸟集·新月集(英汉对照)最新章节_飞鸟集·新月集(英汉对照)章节列表—创世中文网官网 (qq.com) https://chuangshi.qq.com/read/41477708/3 旺旺网 » 诗词 » 泰戈尔 新月集 双语版 ‹‹ 上一主题 | 下一主题 ››发新话题 打印【有0个人次参与评价】 繁简互换 泰戈尔 新月集 双语版 1楼ououmama (岂能尽如人意,但求无愧我心) 发表于 2012-4-23 12:42 只看此人 泰戈尔 新月集 双语版 THE HOME I PACED alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser. The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent. Suddenly a boy's shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening. His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the cocoa-nut and the dark green jack-fruit trees. I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles...